Pavloff Budapesten |
Barna hajnal - egy hétköznapi történet a szélsőséges ideológiákról
A Barna hajnal című novella 1998-ban jelent meg. Apropóját az adta, hogy az 1998-as francia önkormányzati választások második fordulójában a jobboldal képviselői koalíciót kötöttek a szélsőjobboldal jelöltjeivel. A francia társadalmat sokkolta, hogy 2002. április 21-én az elnökválasztás második fordulójába bejutott Jean-Marie Le Pen, a francia szélsőjobb vezetője. A megdöbbenés hatására több mint egymillió példány fogyott el a könyvből. Azóta az iskolai tanterv részévé vált.
A Barna hajnalt már 25 nyelvre fordították le |
A Barna hajnal története a közöny és a „kis kompromisszumok” veszélyére hívja fel mindannyiunk figyelmét, melynek következtében magunk is a rendszer kollaboránsaivá válunk. Szerzője ellenállásra szólít fel a szélsőséges ideológiák ellen, és arra kér mindenkit, hogy egyetlen egyszerű kérdésre adjon magának választ: „A saját mindennapi életedben, korodtól függetlenül, vajon te mit teszel azért, hogy megakadályozd e rossz emlékű barna hajnal születését?”
A Csimota Könyvkiadó 2017-ben a Barna hajnal című novellát a Könyvmecénás programon keresztül tervezi megjelentetni, Papírszínház-mese formában.
A kiadó az Amnesty International Magyarországgal együttműködve szeretné eljuttatni a támogatott példányokat iskolákba, könyvtárakba, hogy minél több gyerekközösségben lehessen feldolgozni az üzenetét. (A felolvasáshoz használható papírkereteket a kiadó ajándékba adja a mesékhez.)
A Könyvmecénás célja, hogy értékteremtő könyvek megjelenését támogassa. Mecénás bárki lehet, aki szeretné egy kicsit sajátjának érezni egy-egy mű megszületését, és örülne, ha neve összekötődne ezekkel. A támogatásként felajánlható legkisebb összeg mindig az adott könyv fogyasztói ára, ebben az esetben mindössze 3400 Ft. Ezért az összegért cserébe a neved felkerül a Papírszínház-mese borítójára, és megjelenés után megkapod a Barna hajnalt, vagy azt is választhatod, hogy az általad támogatott példányt az Amnesty International Magyarország vigye el egy-egy gyerekintézménybe, könyvtárba, és ezáltal sok-sok gyerekhez eljusson a történet üzenete. Természetesen egynél több példányt is vásárolhatsz. Van, aki tíz példány megjelenését is támogatta.
A Barna hajnal Papírszínház-kiadását Grela Alexandra illusztrálja |
A történet Piroth Attila fordításában jelenik meg magyarul, itt bele is olvashatsz. Az illusztrációkat Grela Alexandra készíti.
Ha a szíveden viseled az irodalom sorsát és szívesen támogatnád egy ennyire fontos és aktuális mű megjelenését Magyarországon, akkor legyél te is Könyvmecénás!
Képek forrása: Csimota Kiadó, Könyvmecénás
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése